코트 노트오르(가죽옷)


창세기 3:21

가죽옷(코트노트 오르)  כָּתְנֹות עֹור
옷(3801)   כְּתֹנֶת

כְּתֹנֶת Storng number 3801

Pronunciation [ kethôneth ]
         Etymology /  40:14, כָּתְנוֹת, 출39:27, 복수 연계형 כִּתְנוֹת, 창3:21, 출39:27, 복수 어미활용 כֻּתָּנוֹתָם, 레10:5, ‘가리다’는 뜻의 사용하지 않는 어원에서 유래
        Old Testament  / 29회 사용

가죽(5785) עוֹר

עוֹר Storng number 5785

1. 사람의 가죽.  2. 시어에서는 몸.  3. 짐승의 가죽  
Pronunciation [ ʽôwr ]
Etymology /  5783에서 유래
Old Testament  / 99회 사용




와야아스 아도나이 엘로힘 레아담 우레이쉬토 코트노트 오르 와얄비쉠
 

개역개정,21 여호와 하나님이 아담과 그의 아내를 위하여 가죽옷을 지어 입히시니라  
새번역,21 주 하나님이 가죽옷을 만들어서, 아담과 그의 아내에게 입혀 주셨다. 
우리말성경,21 여호와 하나님께서 아담과 그 아내를 위해 가죽옷을 만들어 입히셨습니다.  
가톨릭성경,21 주 하느님께서는 사람과 그의 아내에게 가죽 옷을 만들어 입혀 주셨다.  
영어NIV,21 The LORD God made garments of skin for Adam and his wife and clothed them. 
영어NASB,21 And the LORD God made garments of skin for Adam and his wife, and clothed them. 
영어MSG,21  GOD made leather clothing for Adam and his wife and dressed them. 
영어NRSV,21 And the LORD God made garments of skins for the man and for his wife, and clothed them. 
헬라어구약Septuagint,21 και εποιησεν κυριος ο θεος τω αδαμ και τη γυναικι αυτου χιτωνας δερματινους και ενεδυσεν αυτους 
라틴어Vulgate,21 fecit quoque Dominus Deus Adam et uxori eius tunicas pellicias et induit eos 
히브리어구약BHS,21 וַיַּעַשׂ יְהוָה אֱלֹהִים לְאָדָם וּלְאִשְׁתֹּו כָּתְנֹות עֹור וַיַּלְבִּשֵׁם׃ ף

죄의 기원과 인류의 타락 
죄인을 향한 하나님의 은총

지어(아사) 
- '만들다'는 뜻외에 '지정하다'는 뜻도 지닌다(24:14 ; 시 104:19). 
따라서 이는 
첫째, 하나님께서 천지 창조를 하실 때처럼 직접 옷을 만드신 것일 수도 있고 
둘째, 아니면 하나님께서 인간에게 지시하시고 또한 영감을 주셔 그들이 옷을 만들어 입도록 하신 것일 수도 있다. 
여하튼 하나님께서 동물을 잡아 인간에게 가죽 옷을 지어 입히신 사건에는 다음과 같은 주요 의미가 있다. 

1. 이것은 인간 죄를 속하기 위한 첫번째 희생이자 구약 속죄 제사의 원형이다(레 4:13-21). 
2. 장차 인류의 죄를 대신 담당하실 예수 그리스도의 희생적 죽음을 예표하는 원시적 사건이다(롬 3:25).

이 예수를 하나님이 그의 로 인하여 믿음으로 말미암는 화목 제물로 세우셨으니 이는 하나님께서 길이 참으시는 중에 전에 지은 죄를 간과하심으로 자기의 의로우심을 나타내려 하심이니.
God presented him as a sacrifice of atonement, through faith in his blood. He did this to demonstrate his justice, because in his forbearance he had left the sins committed beforehand unpunished.