오늘의 성구와 기도(Daily Bread & Prayer) Mar. 26. 2014. Wed

오늘 읽어야 할 말씀(Today's Text) / 사무엘상(1 Samuel) 1-2장

평안히 가라 이스라엘의 하나님이 너의 기도하여 구한 것을 허락하시기를 원하노라. 아멘(사무엘상 1:17)

- 주여 나의 기도를 들으시고 응답하여 주소서!

Go in peace, and may the God of Israel grant you what you have asked of him. Amen(1 Samuel 1:17)

- My Lord, Please give in response to hear my prayer!


나는 크리스챤입니다(산마루교회 이주연목사)

내가 ‘나는 크리스찬 입니다.’ 라고 말할 때

나는 깨끗하게 살고 있다고 말하는 것이 아닙니다.

죄가 많지만 잃었던 나를 찾고 용서 받고 있다고 속삭이는 것입니다.

내가 ‘나는 크리스찬 입니다.’ 라고 말할 때

나는 자랑으로 하는 말이 아닙니다.

나는 늘 휘청거리기에 목자이신 예수님이 필요하다고 고백하는 것입니다.

내가 ‘나는 크리스찬 입니다.’ 라고 말할 때

나는 강한 사람이라고 하는 것이 아닙니다.

나는 약하나 강력한 힘이 되시는 예수님을 의지한다고 고백하는 것입니다.

내가 ‘나는 크리스찬입니다.’ 라고 말할 때

나는 성공을 자랑하려는 것이 아닙니다.

나는 실패도 많지만 그 실패를 딛고 다시 일어서도록 예수님이 용기를 주실 것을 믿는 것입니다.

내가 ‘나는 크리스찬입니다.’ 라고 말할 때

나는 완전하다고 주장하는 것이 아닙니다.

나의 결점이 너무 많은데도 주님은 나를 귀하게 보신다는 것입니다.

내가 ‘나는 크리스찬입니다.’ 라고 말할 때

나는 아직도 내 마음에 고통을 느낍니다.

그래서 나의 이 아픔을 예수님과 나누려 주의 이름을 부르는 것입니다.

내가 ‘나는 크리스찬입니다.’ 라고 말할 때

나는 당신보다 선하다고 말하는 게 아닙니다.

나는 단지 죄인이지만 하나님의 크신 은혜를 받고 있다는 것입니다.



오늘의 성구와 기도(Daily Bread & Prayer) Mar. 24. 2014. Mon

오늘 읽어야 할 말씀(Today's Text) / 사사기(Judges) 20-21장

그 때에 이스라엘에 왕이 없으므로 사람이 각각 그 소견에 옳은 대로 행 하였더라. 아멘(사사기 21:25)

- 주님이 다스리는 나라가 세워지게 하소서!

In those days Israel had no king; everyone did as he saw fit. Amen(Judges 21:25)

- This country is governed by the Lord!



오늘의 성구와 기도(Daily Bread & Prayer) Mar. 22. 2014. Sat

오늘 읽어야 할 말씀(Today's Text) / 사사기(Judges) 15-17장

삼손이 여호와께 부르짖어 가로되 주 여호와여 구하옵나니 나를 생각하옵소서 하나님이여 구하옵나니 이번만 나로 강하게 하사 블레셋 사람이 나의 두 눈을 뺀 원수를 단번에 갚게 하옵소서. 아멘(사사기 16:28)

- 부르짖는 믿음으로 새롭게 하소서!

Then Samson prayed to the LORD, "O Sovereign LORD, remember me. O God, please strengthen me just once more, and let me with one blow get revenge on the Philistines for my two eyes.  .Amen(Judges :23)

- Make me new by pray in faith!


영적 생활을 위한 질문

영적 생활을 위한 질문

1. 오늘 주님과 만남이 있었는가?

2. 형식이 아닌 진정한 회개가 내게 있었는가?

3. 말씀을 읽고 구체적인 삶에 실천이 있었는가?

4. 하나님의 영광을 나타내는 삶을 살았는가?

5. 하나님께 진정한 감사를 드렸는가?

6. 복음 전도자로 살았는가?

7. 구원의 기쁨이 오늘도 내게 넘치고 있는가?

8. 남에게 상처 준 일은 없는가?

9. 가정을 돌아보며 사랑을 나누었는가?

10. 엿새 동안 열심히 일하라 하신 말씀에 순종했는가?


한영십계명

십계명(출20:3~17)

  

"You shall have no other gods before Me.

  너는 나 외에는 다른 신들을 네게 있게 말지니라

 

"You shall not make for yourself an idol in the form of anything in heaven above

or on the earth beneath or in the waters below.

  너를 위하여 새긴 우상을 만들지 말고 또 위로 하늘에 있는 것이나

아래로 땅에 있는 것이나 땅 아래 물 속에 있는 것의 아무 형상이든지 만들지 말며

 

You shall not bow down to them or worship them;

for I, the LORD your God, am a jealous God, punishing the children for the sin

of the fathers to the third and fourth generation of those who hate me,

  그것들에게 절하지 말며 그것들을 섬기지 말라

나 여호와 너의 하나님은 질투하는 하나님인즉 나를 미워하는 자의 죄를 갚되

아비로부터 아들에게로 삼 사대까지 이르게 하거니와

 

but showing love to a thousand generations of those who love me

and keep my commandments.

  나를 사랑하고 내 계명을 지키는 자에게는 천대까지 은혜를 베푸느니라

 

"You shall not misuse the name of the LORD your God,

for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name.

  너는 너의 하나님 여호와의 이름을 망령되이 일컫지 말라 나 여호와는

나의 이름을 망령되이 일컫는 자를 죄 없다 하지 아니하리라

 

"Remember the Sabbath day by keeping it holy.

 

안식일을 기억하여 거룩히 지키라

 

Six days you shall labor and do all your work,

 

엿새 동안은 힘써 네 모든 일을 행할 것이나

 

but the seventh day is a Sabbath to the LORD your God.

On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter,

nor your manservant or maidservant, nor your animals,

nor the alien within your gates.

 

제 칠 일은 너의 하나님 여호와의 안식일인즉 너나 네 아들이나 네 딸이나 네 남종이나

네 여종이나 네 육축이나 네 문 안에 유하는 객이라도 아무 일도 하지 말라

 

 

 

 

For in six days the LORD made the heavens and the earth, the sea,

and all that is in them, but he rested on the seventh day.

Therefore the LORD blessed the Sabbath day and made it holy.

 

이는 엿새 동안에 나 여호와가 하늘과 땅과 바다와 그 가운데 모든 것을 만들고

제 칠 일에 쉬었음이라 그러므로 나 여호와가 안식일을 복되게 하여

그 날을 거룩하게 하였느니라

 

"Honor your father and your mother, so that you may live long

in the land the LORD your God is giving you.

 

네 부모를 공경하라 그리하면 너의 하나님 나 여호와가 네게 준 땅에서 네 생명이 길리라

 

 

You shall not murder.

 

살인하지 말지니라

 

You shall not commit adultery.

 

간음하지 말지니라

 

You shall not steal.

 

도적질하지 말지니라

 

You shall not give false testimony against your neighbor.

 

네 이웃에 대하여 거짓 증거하지 말지니라

 

You shall not covet your neighbor's house.

You shall not covet your neighbor's wife, or his manservant or maidservant,

his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.

 

네 이웃의 집을 탐내지 말지니라 네 이웃의 아내나 그의 남종이나 그의 여종이나

그의 소나 그의 나귀나 무릇 네 이웃의 소유를 탐내지 말지니라

 

.........................................................................................................

The Ten Commandments(십계명)

 더      탠      컴멘드먼츠

 

First, you shall have no other gods before me

펄스트, 유    샤얼    해브   노   어덜   갓즈    비포어    미

(제일은, 너는  외에는 다른 신들을 네게 있게 말지니라)

 

Second, You shall not make idols or worship them

쎄컨드,      유     샤얼    낟  메이크 아이덜즈 오얼 워 ㄹ쉽  뎀

(제이는, 우상을 만들지 말고 그것들을 섬기지 말지니라)

 

Third, You shall not misuse the name of the Lord

떨드,     유     샤얼    낟   미스유즈  더   네임  어브 더  로얼드

(제삼은, 너는 너의 하나님 여호와의 이름을 망령되이 일컫지 말라)

 

Fourth, Remember the Sabbath

뽀얼스,    리멤벌          더   쌔버스

(제사는, 안식일을 기억하여 거룩히 지키라)

 

Fifth, Honor your father and your mother

삡스,   아널     유얼   빠덜       엔듀얼      마덜

(제오는, 네 부모를 공경하라)

 

Sixth, You shall not murder

씩스스,  유    샤얼     낟  머얼더얼

(제육은, 살인하지 말지니라)

 

Seventh, You shall not commit adultery

(쎄븐스,       유     샤얼    낟   컴밋       어덜트리

제칠은, 간음하지 말지니라)

 

Eighth, You shall not steal

에잇스,    유    샤얼      낟   스틸

(제팔은, 도적질하지 말지니라)

 

Ninth, You shall not give false testimony against your neighbor

나인스, 유     샤얼     낟   기브  뽈스   테스터모니  어겐스트  유얼   네이벌

(제구는, 네 이웃에 대하여 거짓 증거하지 말지니라)

 

Tenth, You shall not covet

텐스,      유    샤얼     낟   커빗

(제십은, 네 이웃의 집을 탐내지 말지니라)